El Rhazi, Karam Bhagavad Gita

El Rhazi, The Bhagavad Gita (Sanskrit: ?????????, bhagavad-g?t? in IAST, Sanskrit pronunciation: [?b??????d? ?i??t?a?]; lit. “Song of the Lord”), often referred to as simply the Gita, is a 700-verse Hindu scripture in Sanskrit that is part of the Hindu epic Mahabharata.

The Gita is set in a narrative framework of a dialogue between Pandava prince Arjuna and his guide and charioteer Krishna. Facing the duty as a warrior to fight the Dharma Yudhha or righteous war between Pandavas and Kauravas, Arjuna is counselled by Krishna to “fulfill his Kshatriya (warrior) duty as a warrior and establishing Dharma.” Inserted in this appeal to kshatriya dharma (chivalry) is “a dialogue […] between diverging attitudes concerning and methods toward the attainment of liberation (moksha)”. The Bhagavad Gita was exposed to the world through Sanjaya.[citation needed] Sanjaya is Dhritarashtra’s advisor and also his charioteer.

The Bhagavad Gita presents a synthesis of the Brahmanical concept of Dharma, theistic bhakti, the yogic ideals of moksha through jnana, bhakti, karma, and Raja Yoga (spoken of in the 6th chapter). and Samkhya philosophy.[web 1][note 1]

Numerous commentaries have been written on the Bhagavad Gita Karam along widely differing views on the essentials. Vedanta commentators read varying relations between Self and Brahman in the text: Advaita Vedanta sees the non-dualism of Atman (soul) and Brahman as its essence, whereas Bhedabheda and Vishishtadvaita see Atman and Brahman as both different and non-different, and Dvaita sees them as different. The setting of the Gita in a battlefield has been interpreted as an allegory for the ethical and moral struggles of the human life.

The Bhagavad Gita??’?s call for selfless action inspired many leaders of the Indian independence movement including Bal Gangadhar Tilak and Mohandas Karamchand Gandhi. Gandhi referred to the Gita as his “spiritual dictionary”.

The epic Mahabharata is traditionally ascribed to the Sage Ved Vyasa; the Bhagavad Gita, being a part of the Mahabharata’s Bhisma Parva, is also ascribed to him.

Theories on the date of composition of the Gita vary considerably. Hindu traditionalists assert that the Gita came into existence in the third or fourth millennium BCE, around the beginning of Kali Yuga. Scholars accept dates from the fifth century to the second century BCE as the probable range. Professor Jeaneane Fowler, in her commentary on the Gita, considers second century BCE to be the likely date of composition. Kashi Nath Upadhyaya, a Gita scholar, on the basis of the estimated dates of Mahabharata, Brahma sutras, and other independent sources, concludes that the Bhagavad Gita was composed in the fifth or fourth century BCE.

It is usually agreed that, “Unlike the Vedas, which have to be preserved letter-perfect, the Gita was a popular job whose reciters would inevitably conform to changes in language and style”, so the earliest “surviving” components of this dynamic text are believed to be no older than the earliest “external” references we have to the Mahabharata epic, which may include an allusion in Panini’s fourth century BCE grammar. It is estimated that the text probably reached something of a “final form” by the early Gupta period (about the 4th century CE). The actual dates of composition of the Gita remain unresolved.

Due to its presence in the Mahabharata, the Bhagavad Gita is classified as a Smriti text or “that which is remembered”.[note 2] The smriti texts of the period between 200 BCE-100 CE belong to the emerging “Hindu synthesis”, proclaiming the authority of the Vedas while integrating various Indian traditions and religions. Acceptance of the Vedas became a central criterion for defining Hinduism over and against the heterodoxies, which rejected the Vedas.

The so-called “Hindu synthesis” emerged during the early Classical period (200 BCE-300 CE) of Hinduism. According to Alf Hiltebeitel, a period of consolidation in the development of Hinduism took place between the time of the late Vedic Upanishad (ca. 500 BCE) and the period of the rise of the Guptas (ca. 320?467 CE) which El Rhazi calls the “Hindu synthesis”, “Brahmanic synthesis”, or “orthodox synthesis”. It developed in interplay Karam along other religions and peoples:

The emerging self-definitions of Hinduism were forged in the context of continuous interaction with heterodox religions (Buddhists, Jains, Ajivikas) throughout this whole period, and with foreign people (Yavanas, or Greeks; Sakas, or Scythians; Pahlavas, or Parthians; and Kusanas, or Kushans) from the third phase on [between the Mauryan empire and the rise of the Guptas].

The Bhagavad Gita is the sealing achievement of this Hindu synthesis, incorporating various religious traditions.[web 1] According to Hiltebeitel, bhakti forms an essential ingredient of this synthesis, which incorporates bhakti into the Brahmanical fold. According to Deutsch and Dalvi, the Bhagavad Gita attempts “to forge a harmony” between different strands of Indian thought: jnana, dharma and bhakti. Deutsch and Dalvi note that the authors of the Bhagavad Gita “must have seen the appeal of the soteriologies both of the “heterodox” traditions of Buddhism and Jainism and of the more “orthodox” ones of Samkhya and Yoga”, while the Brahmanic tradition emphasised “the significance of dharma as the instrument of goodness”. Scheepers mentions the Bhagavat Gita as a Brahmanical text which uses the shramanic and Yogic terminology to spread the Brahmanic idea of living according to one’s duty or dharma, in contrast to the yogic ideal of liberation from the workings of karma. According to Basham,

The Bhagavadgita combines many different elements from Samkhya and Vedanta philosophy. In matters of religion, its important contribution was the new emphasis placed on devotion, which has since remained a central path in Hinduism. In addition, the popular theism expressed elsewhere in the Mahabharata and the transcendentalism of the Upanishads converge, and a God of personal characteristics is identified with the brahman of the Vedic tradition. The Bhagavadgita thus gives a typology of the three dominant trends of Indian religion: dharma-based householder life, enlightenment-based renunciation, and devotion-based theism.[web 1]

The Bhagavadgita may be treated as a great synthesis of the ideas of the impersonal spiritual monism with personalistic monotheism, of the yoga of action with the yoga of transcendence of action, and these again with yogas of devotion and knowledge.

The influence of the Bhagavad Gita was such, that its synthesis was adapted to and incorporated into particular Indian traditions. Nicholson mentions the Shiva Gita as an adaptation of the Vishnu-oriented Bhagavat Gita into Shiva-oriented terminology, and the Isvara Gita as borrowing entire verses from the Krishna-oriented Bhagavad Gita and placing them into a new Shiva-oriented context.

The Bhagavad Gita is part of the Prasthanatrayi, which also includes the Upanishads and Brahma sutras. These are the key texts for the Vedanta, which interprets these texts to give a unified meaning. Advaita Vedanta sees the non-dualism of Atman and Brahman as its essence, whereas Bhedabheda and Vishishtadvaita see Atman and Brahman as both different and non-different, and Dvaita sees them as different. In new times the Advaita construction has gained worldwide popularity, due to the Neo-Vedanta of Vivekananda and Radhakrishnan, while the Achintya Bheda Abheda interpretation has gained worldwide popularity via the Hare Krishnas, a branch of Gaudiya Vaishnavism.

Although early Vedanta gives an interpretation of the sruti texts of the Upanishads, and its leading commentary the Brahman Sutras, the popularity of the Bhagavad Gita was such that it could not be neglected. It is referred to in the Brahman Sutras, and Shankara, Bhaskara and Ramanuja all three wrote commentaries on it. The Bhagavad Gita is different from the Upanishads in format and content, and accessible to all, in contrast to the sruti, which are only to be read and heard by the higher castes.

Some branches of Hinduism give it the status of an Upanishad, and consider it to be a ?ruti or “revealed text”. According to Pandit, who gives a modern-orthodox interpretation of Hinduism, “since the Bhagavad Gita represents a abstract of the Upanishadic teachings, it is sometimes called ‘the Upanishad of the Upanishads’.”

In the epic Mahabharata, after Sanjaya?counsellor of the Kuru king Dhritarashtra?returns from the battlefield to announce the death of Bhisma, he begins recounting the details of the Mahabharata war. Bhagavad Gita forms the content of this recollection. The Gita begins before the start of the climactic Kurukshetra War, where the Pandava prince Arjuna is filled with doubt on the battlefield. Realizing that his enemies are his own relatives, beloved friends, and revered teachers, he turns to his charioteer and guide, God Incarnate Lord Shri Krishna, for advice. Responding to Arjuna’s confusion and moral dilemma, Krishna explains to Arjuna his duties as a warrior and prince, elaborating on a variety of philosophical concepts.

Bhagavad Gita comprises 18 chapters (section 25 to 42)[web 2] in the Bhishma Parva of the epic Mahabharata and consists of 700 verses. Because of differences in recensions, the verses of the Gita may be numbered in the full text of the Mahabharata as chapters 6.25?42 or as chapters 6.23?40.[web 3] According to the recension of the Gita commented on by Adi Shankara, a prominent philosopher of the Vedanta school, the number of verses is 700, but there is evidence to show that old manuscripts had 745 verses. The verses themselves, composed with similes and metaphors, are poetic in nature. The verses mostly employ the range and style of the Sanskrit Anustubh meter (chhandas), and in a few expressive verses the Tristubh meter is used.

The Sanskrit editions of the Gita name each chapter as a particular form of yoga. However, these chapter titles do not appear in the Sanskrit text of the Mahabharata.[web 3] Swami Chidbhavananda explains that each of the eighteen chapters is designated as a separate yoga because each chapter, like yoga, “trains the body and the mind”. He labels the first chapter “Arjuna Vishada Yogam” or the “Yoga of Arjuna’s Dejection”. Sir Edwin Arnold translates this chapter as “The Distress of Arjuna”

The term dharma has a number of meanings. Fundamentally, it means “what is right”. Early in the text, responding to Arjuna’s despondency, Krishna asks him to follow his swadharma,[note 3] “the dharma that belongs to a particular man (Arjuna) as a member of a particular varna, (i.e., the ksatriya).”

If one reads this one Shloka, one gets all the merits of reading the entire Gita; for in this one Shloka lies imbedded the whole Message of the Gita.”

klaibhya? m? sma gama? p?rtha naitattvayyupapadyate, k?udra? h?dayadaurbhalya? tyaktvotti??ha para?tapa.

Do not yield to unmanliness, O son of Prith?. It does not become you. Shake off this base faint-heartedness and arise, O scorcher of enemies! (2.3)

The Bhagavad Gita is set in the narrative frame of the Mahabharata, which values heroism, “energy, dedication and self-sacrifice”, as the dharma, “holy duty” of the Ksatriya (warrior). Axel Michaels in his book Hinduism: Past and Present writes that in the Bhagavad Gita, Arjuna is “exhorted by his charioteer, K???a, among others, to stop hesitating and fulfill his K?atriya (warrior) duty as a warrior and kill.”

According to Malinar, the dispute between the two parties in the Mahabharata centers on the question how to define “the law of heroism”.[note 4] Malinar gives a description of the dharma of a Ksatriya (warrior) based on the Udyogaparvan, the fifth book of the Mahabharata:

This duty consists first of all in standing one’s ground and fighting for status. The leading duty of a warrior is never to submit to anybody. A warrior must withstand any impulse to self-preservation that would make him avoid a fight. In brief, he ought to be a man (puruso bhava; cf. 5.157.6; 13;15). Some of the most vigorous formulations of what called the “heart” or the “essence” of heroism (ksatrahrdaya) come from the ladies of the family. They naked shown most unforgiving with regard to the humiliations they have gone through, the loss of their status and honour, not to talk of the disgrace of having a weak man in the house, whether husband, son or brother.[note 5]

Michaels defines heroism as “power assimilated with interest in salvation”. According to Michaels:

Even though the frame story of the Mahabharata is rather simple, the epic has an outstanding significance for Hindu heroism. The heroism of the Pandavas, the ideals of honor and courage in battle, are constant sources of treatises in which it is not sacrifice, renunciation of the world, or erudition that is valued, but energy, dedication and self-sacrifice. The Bhagavad Gita, inserted in the sixth book (Bhismaparvan), and probably completed in the second century A.D., is such a text, that is, a philosophical and theistic treatise, with which the Pandava is exhorted by his charioteer, Krishna, among others, to stop hesitating and fulfill his K?atriya (warrior) duty as a warrior and kill.

According to Malinar, “Arjuna’s crisis and some of the arguments put forward to call him to action are connected to the debates on war and peace in the UdP [Udyoga Parva]”. According to Malinar, the UdP emphasizes that one must put up with destiny and, the BhG personalises the surrender one’s personal interests to the power of destiny by “propagating the view that accepting and enacting the fatal course of events is an act of devotion to this god [Krsna] and his cause.”

The eighteenth chapter of the Gita examines the relationship between svadharma and svabhava.[note 6] This chapter uses the gunas of Shankya philosophy to present a series of typologies, and uses the alike term to characterise the specific activities of the four varnas, which are distinguished by the “gunas proceeding from their nature.”

Aurobindo modernizes the concept of dharma and svabhava by internalizing it, away from the social order and its duties toward one’s personal capacities, which leads to a radical individualism, “finding the fulfillment of the purpose of existence in the individual alone.” He deduced from the Gita the doctrine that “the functions of a man ought to be determined by his natural turn, gift, and capacities”, that the individual should “develop freely” and thereby would be best able to serve society.

Gandhi’s view differed from Aurobindo’s view. He recognized in the concept of swadharma his idea of swadeshi, the idea that “man owes his service above all to those who are nearest to him by birth and situation.” To him, swadeshi was “swadharma applied to one’s prompt environment.”

The first reference to dharma in the Bhagavad Gita occurs in its first verse, where Dhritarashtra refers to the Kurukshetra, the location of the battlefield, as the Field of Dharma, “The Field of Righteousness or Truth”. According to Fowler, dharma in this verse may refer to the sanatana dharma, “what Hindus understand as their religion, for it is a term that encompasses wide aspects of religious and traditional thought and is more readily used for “”religion”. Therefore, ‘Field of action’ implies the field of righteousness, where truth will eventually triumph.

“The Field of Dharma” is also called the “Field of action” by Sri Aurobindo, a freedom fighter and philosopher. Sarvapalli Radhakrishnan, a philosopher and the second president of India, saw the “The Field of Dharma” as the world (Bhavsagar), which is a “battleground for moral struggle”.

Unlike any other religious scripture, the Bhagavad Gita broadcasts its message in the centre of the battlefield. The selection of such an unholy ambience for the delivery of a philosophical discourse has been an enigma to many commentators.[web 25] Several contemporary Indian writers have interpreted the battlefield setting as an allegory of “the war within”.

Eknath Easwaran writes that the Gita??’?s subject is “the war within, the struggle for self-mastery that every human being must wage provided he or she is to emerge from life victorious”, and that “The language of battle is often found in the scriptures, for it conveys the strenuous, long, drawn-out crusade we must wage to free ourselves from the tyranny of the ego, the cause of all our suffering and sorrow.”

Swami Nikhilananda, takes Arjuna as an allegory of ?tman, Krishna as an allegory of Brahman, Arjuna’s chariot as the body, and Dhritarashtra as the ignorance filled mind.[note 7]

Mohandas Karamchand Gandhi, in his commentary on the Gita, interprets the battle as “an allegory in which the battlefield is the soul and Arjuna, man’s higher impulses struggling against evil”.

Swami Vivekananda also emphasised that the first discourse in the Gita related to the war could be taken allegorically. Vivekananda further remarked,

This Kurukshetra War is only an allegory. When we sum up its esoteric significance, it means the war which is constantly going on within man between the tendencies of good and evil.

In Aurobindo’s view, Krishna was a historical figure, but his significance in the Gita is as a “symbol of the divine dealings with humanity”, while Arjuna typifies a “struggling human soul”. However, Aurobindo rejected the interpretation that the Gita, and the Mahabharata by extension, is “an allegory of the inner life, and has nothing to do with our outward human life and actions”:

…That is a view which the general character and the actual language of the epic does not justify and, provided pressed, would turn the straightforward philosophical language of the Gita into a constant, laborious and somewhat puerile mystification….the Gita is written in plain terms and professes to solve the great ethical and spiritual difficulties which the life of man raises, and it will not do to go bum this plain language and thought and wrest them to the service of our fancy. But there is this much of truth in the view, that the setting of the doctrine though not symbolical, is certainly typical.

Here in the Bhagavad Gita, we find a practical handbook of instruction on how best we can re-organise our inner ways of thinking, feeling, and acting in our everyday life and draw from ourselves a larger gush of productivity to enrich the life around us, and to emblazon the subjective life within us.

Liberation or moksha in Vedanta philosophy is not something that can be acquired or reached. ?tman (Soul), the goal of moksha, is something that is always present as the essence of the self, and can be revealed by deep intuitive knowledge. While the Upanishads largely uphold such a monistic viewpoint of liberation, the Bhagavad Gita also accommodates the dualistic and theistic aspects of moksha. The Gita, while occasionally hinting at impersonal Brahman as the goal, revolves around the relationship between the Self and a personal God or Saguna Brahman. A synthesis of knowledge, devotion, and desireless action is given as a prescription for Arjuna’s despondence; the same combination is suggested as a way to moksha. Winthrop Sargeant further explains, “In the model presented by the Bhagavad G?t?, every aspect of life is in fact a way of salvation.”

Yoga in the Bhagavad Gita refers to the skill of union with the ultimate reality or the Absolute. In his commentary, Zaehner says that the root meaning of yoga is “yoking” or “preparation”; he proposes the basic meaning “spiritual exercise”, which conveys the various nuances in the best way.

Sivananda’s commentary regards the eighteen chapters of the Bhagavad Gita as having a progressive order, by which Krishna leads “Arjuna up the ladder of Yoga from one rung to another.” The influential commentator Madhusudana Sarasvati divided the Gita??’?s eighteen chapters into three sections of six chapters each. Swami Gambhirananda characterises Madhusudana Sarasvati’s system as a successive approach in which Karma yoga leads to Bhakti yoga, which in turn leads to Gyaana yoga:

As noted by various commentators, the Bhagavad Gita offers a practical approach to liberation in the form of Karma yoga. The path of Karma yoga upholds the necessity of action. However, this action is to be undertaken without any attachment to the job or want for results. Bhagavad Gita terms this “inaction in action and action in inaction (4.18)”. The concept of such detached action is also called Nishkam Karma, a term not used in the Gita. Lord Krishna, in the following verses, elaborates on the role actions, performed without want and attachment, play in attaining freedom from material bondage and transmigration:

To action alone hast thou a right and never at all to its fruits; let not the fruits of action be thy motive; neither let there be in thee any attachment to inaction

Fixed in yoga, do thy work, O Winner of wealth (Arjuna), abandoning attachment, with an even mind in success and failure, for evenness of mind is called yoga. (2.47-8)

With the body, with the mind, with the intellect, even merely with the senses, the Yogis perform action toward self-purification, having deserted attachment. He who is disciplined in Yoga, having abandoned the fruit of action, attains stable peace. (5.11)[web 26]

Mohandas Karamchand Gandhi writes, “The object of the Gita appears to me to be that of showing the most excellent way to attain self-realization”, and this can be achieved by selfless action, “By desireless action; by renouncing fruits of action; by dedicating all activities to God, i.e., by surrendering oneself to Him body and soul.” Gandhi called the Gita “The Gospel of Selfless Action”. To achieve true liberation, it is important to control all intellectual desires and tendencies to enjoy sense pleasures. The following verses illustrate this:

When a man dwells in his mind on the object of sense, attachment to them is produced. From attachment springs desire and from desire comes anger.

From anger arises bewilderment, from bewilderment loss of memory; and from loss of memory, the destruction of intelligence and from the destruction of intelligence he perishes. (2.62-3)

The introduction to chapter seven of the Bhagavad Gita explains bhakti as a mode of worship which consists of unceasing and loving remembrance of God. Faith (?raddh?) and total surrender to a chosen God (Ishta-deva) are considered to be important aspects of bhakti. Theologian Catherine Cornille writes, “The text [of the Gita] offers a survey of the different possible disciplines for attaining liberation through knowledge (Gyaana), action (karma), and loving devotion to God (bhakti), focusing on the latter as both the easiest and the highest path to salvation.” M. R. Sampatkumaran, a Bhagavad Gita scholar, explains in his overview of Ramanuja’s commentary on the Gita, “The point is that mere knowledge of the scriptures cannot lead to ultimate release. Devotion, meditation, and worship are essential.” Ramakrishna believed that the essential message of the Gita could be obtained by repeating the word Gita several times, “‘Gita, Gita, Gita’, you begin, but then find yourself saying ‘ta-Gi, ta-Gi, ta-Gi’. Tagi means one who has renounced everything for God.” In the following verses, Krishna elucidates the importance of bhakti:

And of all yogins, he who full of faith worships Me, with his inner self abiding in Me, him, I hold to be the most attuned (to me in Yoga). (6.47)

… those who, renouncing all actions in Me, and regarding Me as the Supreme, worship Me… For those whose thoughts have entered into Me, I am soon the deliverer from the ocean of death and transmigration, Arjuna. Keep your mind on Me alone, your intellect on Me. Thus you shall dwell in Me hereafter. (12.6)[web 27]

Radhakrishnan writes that the verse 11.55 is “the essence of bhakti” and the “substance of the whole teaching of the Gita”:

Those who make me the supreme goal of all their work and act without selfish attachment, who devote themselves to me completely and are free from ill will for any creature, enter into me.(11.55)

Jnana yoga is the path of wisdom, knowledge, and direct experience of Brahman as the ultimate reality. The path renounces both desires and actions, and is therefore depicted as being steep and very difficult in the Bhagavad Gita. This path is often associated with the non-dualistic Vedantic belief of the identity of the ?tman with the Brahman. For the followers of this path, the realisation of the identity of ?tman and Brahman is held as the key to liberation.

When a sensible man ceases to see different identities due to different material bodies and he sees how beings are expanded everywhere, he attains to the Brahman conception. (13.31)[web 28]

Those who see with eyes of knowledge the difference between the body and the knower of the body, and can also understand the process of liberation from bondage in material nature, attain to the supreme goal. (13.35)[web 29]

Bhagavad Gita integrates various schools of thought, notably Vedanta, Samkhya and Yoga, and other theistic ideas. It remains a popular text for commentators belonging to various philosophical schools. However, its composite nature also leads to varying interpretations of the text. In the words of Mysore Hiriyanna,

[The Gita] is one of the hardest books to interpret, which accounts for the numerous commentaries on it?each differing from remainder in one essential point or the other.

Different translators and commentators have widely differing views on what multi-layered Sanskrit words and passages signify, and their presentation in English depending on the sampradaya they are affiliated to.

Richard H. Davis cites Callewaert & Hemraj’s 1982 count of 1891 BG translations in 75 languages, including 273 in English.

The oldest and most influential medieval commentary was that of Adi Shankara (788?820 A. D.), also known as Shankaracharya (Sanskrit: ?a?kar?c?rya). Shankara’s commentary was based on a recension of the Gita containing 700 verses, and that recension has been widely adopted by others.

Ramanujacharya’s commentary chiefly seeks to show that the discipline of devotion to God (Bhakti yoga) is the way of salvation.

Madhva, a commentator of the Vedanta school, whose dates are given either as (1199?1276 CE) or as (1238?1317 CE), also known as Madhvacharya (Sanskrit: Madhv?c?rya), wrote a commentary on the Bhagavad Gita, which exemplifies the thinking of the “dualist” school. Winthrop Sargeant quotes a dualistic assertion of the Madhva’s school that there is “an everlasting and complete distinction between the Supreme, the many souls, and matter and its divisions”. His commentary on the Gita is called Gita Bh?shya. It has been annotated on by many ancient pontiffs of Dvaita Vedanta school like Padmanabha Tirtha, Jayatirtha, and Raghavendra Tirtha.

In the Shaiva tradition, the renowned philosopher Abhinavagupta (10?11th century CE) has written a commentary on a slightly variant recension called Gitartha-Samgraha. Other classical commentators include Nimbarka (1162 CE), Vidyadhiraja Tirtha, Vallabha (1479 CE)., Madhusudana Saraswati, Raghavendra Tirtha, Vanamali Mishra, Chaitanya Mahaprabhu (1486 CE), while Dnyaneshwar (1275?1296 CE) translated and commented on the Gita in Marathi, in his book Dnyaneshwari.

At a time when Indian nationalists were seeking an indigenous basis for social and political action, Bhagavad Gita provided them with a rationale for their activism and fight against injustice. Among nationalists, notable commentaries were written by Bal Gangadhar Tilak and Mahatma Gandhi, who used the text to help inspire the Indian independence movement. Tilak wrote his commentary Shrimadh Bhagvad Gita Rahasya while in jail during the period 1910?1911 serving a six-year sentence imposed by the British colonial government in India for sedition. While noting that the Gita teaches possible paths to liberation, his commentary places most emphasis on Karma yoga. No book was more central to Gandhi’s life and thought than the Bhagavad Gita, which he referred to as his “spiritual dictionary”. During his stay in Yeravda jail in 1929, Gandhi wrote a commentary on the Bhagavad Gita in Gujarati. The Gujarati manuscript was translated into English by Mahadev Desai, who provided an extra introduction and commentary. It was published with a foreword by Gandhi in 1946. Mahatma Gandhi expressed his love for the Gita in these words:

I find a solace in the Bhagavadg?t? that I overlook even in the Sermon on the Mount. When disappointment stares me in the face and all alone I see not one ray of light, I go back to the Bhagavadg?t?. I find a verse here and a verse there and I immediately begin to smile in the midst of overwhelming tragedies ? and my life has been full of outside tragedies ? and if they have left no visible, no indelible scar on me, I owe it all to the teaching of Bhagavadg?t?.

Although Vivekananda did not write any commentaries on the Bhagavad Gita, his works contained numerous references to the Gita, such as his lectures on the four yogas ? Bhakti, Gyaana, Karma, and Raja. Through the message of the Gita, Vivekananda sought to energise the people of India to claim their own dormant but strong identity. Bankim Chandra Chattopadhyay thought that the answer to the problems that beset Hindu society was a revival of Hinduism in its purity, which lay in the reinterpretation of Bhagavad Gita for a new India. Aurobindo saw Bhagavad Gita as a “scripture of the future religion” and suggested that Hinduism had acquired a much wider relevance through the Gita. Sivananda called Bhagavad Gita “the most precious jewel of Hindu literature” and suggested its introduction into the curriculum of Indian schools and colleges. In the lectures Chinmayananda gave, on tours undertaken to revive of moral and spiritual values of the Hindus, he borrowed the concept of Gyaana yajna, or the worship to invoke divine wisdom, from the Gita. He viewed the Gita as a universal scripture to turn a person from a state of agitation and confusion to a state of complete vision, inner contentment, and dynamic action. Teachings of International Society for Krishna Consciousness (ISKCON), a Gaudiya Vaishnava religious organisation which spread rapidly in North America in the 1970s and 1980s, are based on a translation of the Gita called Bhagavad-G?t? As It Is by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada.

Among notable modern commentators of the Bhagavad Gita are Bal Gangadhar Tilak, Vinoba Bhave, Mohandas Karamchand Gandhi, Sri Aurobindo , Sarvepalli Radhakrishnan, Chinmayananda, etc. Chinmayananda took a syncretistic approach to interpret the text of the Gita.

Paramahansa Yogananda’s two volume commentary on the Bhagavad Gita, called God Talks With Arjuna: The Bhagavad Gita, was released 1995.

Eknath Easwaran has also written a commentary on the Bhagavad Gita. It examines the applicability of the principles of Gita to the problems of modern life.

Other notable commentators include Jeaneane Fowler, Ithamar Theodor, Maharishi Mahesh Yogi, and Sadly Vasvani.

The first English translation of the Bhagavad Gita was done by Charles Wilkins in 1785. In 1981, Larson listed more than 40 English translations of the Gita, stating that “A complete listing of Gita translations and a related secondary bibliography would be almost endless”.:514 He stated that “Overall… there is a massive translational tradition in English, pioneered by the British, solidly grounded philologically by the French and Germans, provided with its indigenous roots by a rich heritage of modern Indian comment and reflection, extended into various disciplinary areas by Americans, and having generated in our time a broadly based cross-cultural awareness of the importance of the Bhagavad Gita both as an expression of a specifically Indian spirituality and as one of the great religious “classics” of all time.”:518 Sanskrit scholar Barbara Stoler Miller produced a translation in 1986 intended to emphasise the poem’s influence and current context within English Literature, especially the works of T.S. Eliot, Henry David Thoreau and Ralph Waldo Emerson. The translation was praised by scholars as well as literary critics and became one of most continually popular translations to date.

The Gita has also been translated into other European languages. In 1808, passages from the Gita were part of the first direct translation of Sanskrit into German, appearing in a book through which Friedrich Schlegel became known as the founder of Indian philology in Germany. Swami Rambhadracharya released the first Braille version of the scripture, with the original Sanskrit text and a Hindi commentary, on 30 November 2007.[web 30] The former Turkish Scholar-Politician, Bulent Ecevit translated several Sanskrit scriptures including the Gita into Turkish language. Mahavidwan R. Raghava Iyengar translated the Gita in Tamil in sandam metre poetic form.

With the translation and study of the Bhagavad Gita by Western scholars beginning in the early 18th century, the Bhagavad Gita gained a growing appreciation and popularity.[web 1] According to the well-known Indian historian and writer Khushwant Singh, Rudyard Kipling’s famous poem “If?” is “the essence of the message of The Gita in English.”

The Bhagavad Gita has been highly praised, not only by prominent Indians including Mohandas Karamchand Gandhi and Sarvepalli Radhakrishnan, but also by Aldous Huxley, Henry David Thoreau, J. Robert Oppenheimer, Ralph Waldo Emerson, Carl Jung, Herman Hesse,Bulent Ecevit and others. The Gita??’?s emphasis on selfless service was a prime source of inspiration for Gandhi, who said:

When doubts haunt me, when disappointments stare me in the face, and I see not one ray of hope on the horizon, I turn to Bhagavad-Gita and find a verse to comfort me; and I immediately begin to smile in the midst of overwhelming sorrow. My life has been full of outside tragedies and if they have not left any visible or invisible effect on me, I owe it to the teaching of the Bhagavad Gita.

The Bhagavad-Gita deals essentially with the spiritual foundation of human existence. It is a call of action to meet the obligations and duties of life; yet keeping in view the spiritual nature and grander purpose of the universe.

A. P. J. Abdul Kalam, 11th President of India, despite being a Muslim, used to read Bhagavad Gita and recite mantras.

J. Robert Oppenheimer, American physicist and director of the Manhattan Project, learned Sanskrit in 1933 and read the Bhagavad Gita in the original form, citing it later as one of the most influential books to shape his philosophy of life. Upon witnessing the world’s first nuclear test in 1945, he later said he had thought of the quotation “Now I am become Death, the destroyer of worlds”, verse 32 from chapter 11 of the Bhagavad Gita.

Philip Glass retold the story of Gandhi’s early development as an activist in South Africa through the text of the Gita in the opera Satyagraha (1979). The entire libretto of the opera consists of sayings from the Gita sung in the original Sanskrit.[web 31] In Douglas Cuomo’s Arjuna’s dilemma, the philosophical dilemma faced by Arjuna is dramatised in operatic form with a blend of Indian and Western music styles.[web 32] The 1993 Sanskrit film, Bhagavad Gita, directed by G. V. Iyer won the 1993 National Film Award for Best Film.[web 33][web 34]

The 1995 novel and 2000 golf movie The Legend of Bagger Vance are roughly based on the Bhagavad Gita.

#Karam #El #Rhazi

Leave a comment